Міжнародний фонд "Відродження"

ПАМЯТКА ДЛЯ ОСУЖДЕННЫХ ЖЕНЩИН

ПАМЯТКА ДЛЯ ОСУЖДЕННЫХ ЖЕНЩИН

Права осужденных женщин определяются Конституцией Украины, Уголовно-исполнительным Кодексом Украины (УИК) и другими законами Украины.
Кроме этого, имеется ряд международных докумен¬тов, которые носят рекомендательный характер. Наи¬более важные из них –
Минимальные стандартные правила ООН (МСП) обращения с заключенными,
Европейские пенитенциарные правила (ЕПП),
Бангкокские правила,
Свод принципов защиты всех лиц, подвергаемых задержанию или заключению в какой бы то ни было форме.
И хотя их полное соблюдение не яв¬ляется строго обязательным, тем не менее, администрация учреждений исполнения наказаний должна способст¬вовать соблюдению норм, содержащихся в них, и прилагать максимум усилий для их утверждения. Не¬которые из их положений приведены в данной Памятке.
Конечно, подавляющее число норм, регламентирующих отбывание наказания осужденными женщинами, такие же, как и для мужчин. Лишь очень незначительная часть положений касается и учитывает особенности содержания в заключении женщин.
Осужденные пользуются всеми правами челове¬ка и гражданина, за исключением ограничений, которые определены законом и установлены приговором суда (ст. 63 Конституции Украины).
Согласно ст. 91 УИК Украины, о прибытии осужденной к месту отбывания на¬казания администрация учреждения исполнения нака-заний обязана в течение трех суток уведомить одного из членов семьи или близких родственников по выбо¬ру осужденной. В уведомлении указывается адрес колонии, разъясняются права осужденных.

Во время нахождения в колонии осужденная имеет право:
• на гуманное отношение к себе и на уважение достоинства;
• распоряжаться свободным временем, отведенным ей распорядком дня;
• получать в посылках (передачах), покупать в магазине колонии и хранить при себе продукты питания и предметы первой необходимости, перечень которых определен Правилами внутреннего распорядка колонии;
• хранить предметы и вещи, пользование которыми не запрещено;
• принимать участие в культурно-массовых и спортивно-оздоровительных мероприятиях, в работе самодеятельных организаций и кружков осужденных;
• пользоваться библиотекой, настольными играми;
• отправлять по почте или передавать родственникам личную литературу и периодические издания:
• обжаловать действия администрации колонии и ее работников.

Осужденные к лишению свободы обязаны:
• соблюдаться правила поведения и распорядок дня;
• соблюдать требования закона и установленного порядка отбывания наказания;
• выполнять работы по благоустройству мест лишения свободы и прилегающих к ним территорий;
• содержать в чистоте жилые и бытовые помещения, рабочие места, по установленному образцу заправлять кровать, соблюдать правила личной гигиены;
• хранить продукты питания и предметы личного пользования;
• быть вежливыми в отношениях между собой и с работниками колонии, выполнять их требования.

Осужденным следует не забывать, что им запрещено:
• нарушать линию охраны объектов колонии;
• приобретать, изготавливать, употреблять и хранить предметы, изделия и вещества, перечень которых определен Правилами внутреннего распорядка колонии;
• курить в не отведенных для этого местах;
• продавать, дарить или отчуждать иным путем в пользу других лиц предметы, изделия и вещества, которые находятся в личном пользовании;
• играть в настольные и другие игры с целью получения материальной или иной выгоды;
• направлять и получать корреспонденцию не в установленном порядке;
• наносить себе или другим лицам татуировки;
• завешивать или менять без разрешения администрации спальные места.

В колонии осужденным запрещается хранить при себе:
• деньги, ценные вещи и ценные бумаги;
• наручные и карманные часы из драгоценных металлов;
• любые алкогольные напитки, одеколон и другие изделия на спиртовой основе, игральные карты;
• наркотические и лечебные средства, предметы медицинского назначения;
• любую радиоаппаратуру, мобильные телефоны;
• ножи и другие острорежущие и колющие предметы;
• любые документы (кроме копий приговоров и постановлений судов, квитанций на хранение денег, вещей и ценностей);

За хорошее поведение и честное отношение к работе и учебе к осужденным могут примениться такие меры поощрения:
• объявление благодарности, награждение похвальной грамотой, денежная премия, предоставление дополнительно одного краткосрочного или длительного свидания;
• досрочное снятие ранее наложенного взыскания.
За нарушения требований режима отбывания наказания к осужденным могут применяться такие меры взыскания:
• предупреждение или выговор; строгий выговор;
• отмена улучшенных условий содержания;
• помещение осужденных в штрафной изолятор с выводом или без вывода на работу или учебу на срок до пятнадцати суток;
• перевод осужденных в помещения камерного типа на срок до трех месяцев;

Осужденным разрешается покупать в магазине учреждения по безналичному расчету продукты питания и предметы первой необходимости на средства, заработанные в местах лишения свободы, по определенным нормам расходования средств, которые определяются Уголовно-исполнительным кодексом Украины.
Осужденные могут получать посылки и передачи в неограниченном количестве. Предметы, продукты питания, запрещенные для передачи осужденным, возвращаются лицу, которое их прислало, с указанием причин возврата. Выявленные в посылках деньги зачисляются на лицевой счет осужденных. Деньги, спрятанные замаскированным образом в почтовых отправлениях, в случае их обнаружения изымаются и могут быть направлены в доход государства.
Заработок зачисляется на лицевой счет, из него вычитается ежемесячно стоимость питания, а также производятся другие отчисления – стоимости одежды, обуви, белья, алименты, удержания по исполнительным листам. Эти отчисления производятся и из пенсий, а также из средств, которые осужденная получает по переводам.
Без оплаты труда осужденные могут привлекаться лишь к работам по благоустройству мест лишения свободы и прилегающих к ним территорий, а также по улучшению культурно-бытовых условий осужденных или к вспомогательным работам по обеспечению учреждений продовольствием. К этим работам осужденные привлекаются не более чем на два часа на день.
Свидание с адвокатом предоставляются по письменному заявлению осужденной или ее близких родственников в нерабочее для осужденной время и только от подъема до отбоя, их число и длительность не ограничиваются. По желанию осужденной или адвоката свидание может проводиться с глазу на глаз в комнате краткосрочных свиданий с обеспечением их безопасности.
Осужденная имеет право обжаловать наложенное на нее взыскание, но подача жалобы не останавливает исполнение взыскания. Если в течение шести месяцев со дня отбытия взыскания осужденная не получит нового взыскания, она считается не имеющей взыскания.
Осужденная отбывает весь срок наказания, как правило, в одной колонии. Перевод в другую колонию может быть осуществлен для обеспечения безопасности осужденной по ее заявлению.
Распорядком дня предусмотрено свободное время осужденных длительностью не менее двух часов, которым осужденные распоряжаются лично.
Осужденным гарантируется свобода мировоззрения и вероисповедания, дающая им право исповедовать любую религию или не исповедовать никакой религии, отправлять религиозные культы и ритуальные обряды. По просьбе осужденных в колонию могут приглашаться священнослужители религиозных конфессий. Для проведения религиозных обрядов и богослужений администрация колонии выделяет отдельное помещение.
Уголовный кодекс Украины предусматривает возможность применения к осужденным к лишению свободы условно-досрочного освобождения от наказания или замены неотбытой части наказания более мягким.
Условно-досрочное освобождение (замена неотбытой части наказания более мягким) может быть применено судом на основании представления администрации колонии, согласованного с наблюдательной комиссией, после фактического отбытия установленной законом части срока наказания, назначенного судом (от 1/3 до 3/4, в зависимости от тяжести преступления), если осужденная добросовестным поведением и отношением к работе доказала свое исправление (стала на путь исправления). Осужденная имеет право самостоятельно обратиться к администрации учреждения с просьбой о представлении ее документов на УДО, а при отказе в предоставлении – обжаловать отказ в суд.
Помилование как гуманный акт Президента Украины может быть применено к осужденной с учетом меры тяжести содеянного преступления, срока отбытого наказания, личности осужденной, ее искреннего раскаяния, активного содействия раскрытию преступления, поведения и отношения ее к работе до осуждения и в колонии и других органах исполнения наказаний и других обстоятельств.
Ходатайство о помиловании может быть представлено только осужденной и после вступления приговора в законную силу.
Некоторые нормы УИК касаются только женщин.
Так, в УИК предусмотрено содержание женщин в колониях не выше среднего уровня безоапасности (ст. 18 УИК).
Беременным женщинам, женщинам, имеющим детей в домах ребенка при испра¬вительных колониях, разрешается приобретать продукты питания и предметы первой необходимости на сумму ми¬нимального размера заработной платы (п. 5 ст. 108), а они же и еще женщины в возрасте свыше пятидесяти пяти лет имеют право приобретать по безналич¬ному расчету продукты питания и предметы первой необ¬ходимости не только на деньги, заработанные в колониях, но также на деньги, полученные по переводам, за счет пенсий и иного дохода (п. 1 ст. 108).
Согласно п. 4 с. 111, осужденным женщинам, имеющим детей в домах ребенка при исправительных колониях, может быть раз¬решен кратковременный выезд за пределы исправитель¬ной колонии на территории Украины для устройства де¬тей у родственников, опекунов или в детских домах про¬должительностью не более десяти суток без учета време¬ни нахождения в пути (не более трех суток).
Женщинам с беременностью с четырех месяцев, неработающим женщинам, имеющим детей в домах ребенка при исправительных колониях; неработающим женщинам свыше пятидесяти пяти лет (ecли они не получают пенсии)… питание, одежда, обувь, белье и коммунально-бытовые услуги предоставляются бесплатно (п. 4 ст. 115).
Разрешается работать по желанию с учетом заключения врачебной комиссии ко¬лонии женщинам свыше пятидесяти пяти лет, женщинам с беременностью более четырех месяцев, женщинам, имеющим детей в домах ребенка при исправительных колониях (п. 2 ст. 118).
Предусматривается, что на лицевой счет осужденных женщин — тех, кому свыше пятиде¬сяти пяти лет, беременных женщин, жен-щин, имеющих детей в домах ребенка при исправитель¬ных колониях, — за¬числяется независимо от всех удержаний не менее пятидесяти процентов начис¬ленного им месячного заработка, а осужденным женщинам, которым разрешено прожива¬ние за пределами исправительной колонии, на лицевой счет зачисляется независимо от всех удержаний не ме¬нее семидесяти пяти процентов начисленного им месяч¬ного заработка (п. 2 ст. 120 УИК).
К осужденным женщинам не применяется смирительная рубашка, а если у женщины явные признаки беременности, то запрещается применять и меры физического воздействия, специальные средства и оружие (ч. 3 ст. 106).
Не водворяются согласно п. 2 ст. 132, в дисциплинарный изолятор, карцер, по¬мещения камерного типа (одиночную камеру) беременные женщины, женщины, имеющие детей в домах ребенка при исправительных колониях.
Согласно п. 1 ст. 141 осужденные женщины, кроме осужденных к лишению свободы на срок более пяти лет за умышленные тяжкие и особо тяжкие преступления, могут помещать в дома ре¬бенка своих детей в возрасте до трех лет, им обеспечиваются условия, необходимые для нормаль¬ной жизнедеятельности. Осужденные женщины могут общаться со своими детьми в свободное от работы время без ограничений.
Статья 142 УИК предусматривает, что осужденным женщинам, добросовестно относящим¬ся к труду и соблюдающим требования режима, поста¬новлением начальника исправительной колонии по согла¬сованию с наблюдательной комиссией может быть разре¬шено проживание за пределами исправительной колонии на время освобождения от работы в связи с беременнос¬тью и родами, а также до достижения ребенком трехлет¬него возраста. Они:
- поселяются вблизи исправительной колонии и нахо¬дятся под надзором администрации колонии;
- могут носить одежду, принятую в гражданском обихо¬де, иметь при себе деньги и ценные вещи;
- могут без ограничения переписываться, получать де¬нежные переводы, посылки (передачи) и бандероли, рас¬ходовать деньги, иметь свидания с родственниками и иными лицами;
- пользуются правом свободного передвижения по тер¬ритории, пределы которой определяются начальником исправительной колонии;
- в случае родов, болезни осужденных или их детей они могут помещаться в местные лечебные учреждения здра¬воохранения;
- по истечении периода освобождения от работы в свя¬зи с беременностью и родами выполняют работу по ука¬занию администрации исправительной колонии, им на¬числяется заработок на общих основаниях с другими осужденными, отбывающими наказание в исправитель¬ной колонии данного вида.
Наконец, согласно п.10 ст. 154 УИК по представлению администрации учреждения исполнения наказаний и наблюдательной комиссии осво¬бождаются судом от отбывания наказания в пределах срока, на который согласно закону женщина может быть осво-бождена от работы в связи с беременностью, родами и до достижения ребенком трехлетнего возраста.

Ряд положений устанавливают Европейские Пени¬тенциарные правила. Так, они рекомендуют, чтобы все заключенные имели право на получение правовой помощи, и администрация пенитенциарного учреждения обязана предоставить разумные возмож¬ности для получения доступа к такой помощи (Прави¬ло 23.1).
Согласно Правилу 24.8, заключенным следует разрешать немедленно информировать свои семьи о заключении или переводе в другое пенитенциарное учреждение, а также о любом тяжелом заболевании или травме.
При приеме в учреждение и впоследствии так час¬то, как это будет необходимо, всех заключенных сле¬дует в письменной форме и устно информировать на понятном им языке о правилах внутреннего распоряд¬ка и об их правах и обязанностях в пенитенциарном учреждении (Правило 30.1).
Согласно Правилу 26.1, труд в местах заключения следует рассматривать как позитивный элемент внут¬реннего режима и никогда не применять в качестве наказания.
Каждый заключенный должен иметь возможность ежедневно не менее часа в день заниматься физиче¬скими упражнениями на открытом воздухе, если по¬зволяет погода (Правило 27.1).
ЕПП устанавливают, что лица, подвергаемые обы¬ску, не должны подвергаться унижению в ходе его, а также, что заключённые должны досматриваться только персоналом того же пола, присутствовать при досмотре их личных вещей, если только этому не препятствуют методы расследования или потенциальная угроза персоналу; персонал пенитенциарного учреждения не должен проводить физического досмотра внутренних полостей тела заключённых, а интимный осмотр, связанный с досмотром, может производиться только врачом (Правило 54).
В Правиле 59 сказано, что заключённые, обвиняе¬мые в дисциплинарных проступках, должны иметь достаточное время и условия для подготовки в свою защиту, а также иметь возможность защищать себя лично или с привлечением правовой помощи, если это требуется в интересах правосудия.
Согласно Правилу 60, любое наказание, наложен¬ное в результате осуждения за дисциплинарный про¬ступок, должно соответствовать закону, а его стро¬гость должна быть пропорциональна нарушению.
Согласно Правилу 61, заключённая, признанная виновной в совершении дисциплинарного проступка, должна иметь возможность обжалования в компе¬тентном и независимом вышестоящем органе.
ЕПП рекомендуют (Правило 70), чтобы заключён¬ные, индивидуально или группой, имели широкие воз¬можности для высказывания просьб или жалоб начальнику пенитенциарного учреждения или любой иной компетентной инстанции. Они не должны нака¬зываться за высказывание просьбы или жалобы. Ком¬петентная инстанция должна принимать во внимание любые жалобы, направленные в письменном виде родственниками заключённого, если у них есть осно¬вания полагать, что права заключённого были нару¬шены.

Свод принципов защиты всех лиц, подвергаемых задержанию или заключению в какой бы то ни было форме не содержит особых положений о содержании женщин. Вместе с тем Принцип 5 Свода принципов предусматривает, что «меры, применяемые в рамках закона и предназначенные специально для защиты прав и особого статуса женщин, в особенности беременных женщин и кормящих матерей… не рассматриваются как дискриминационные».

Минимальные стандартные правила ООН выделяют наиболее насущные нужды беременных женщин и женщин с детьми.
Правило 23 (1) Женские заведения должны располагать особыми помещения¬ми для ухода за беременными женщинами и роженицами. Там, где это возможно, следует заботиться о том, чтобы роды проис¬ходили не в тюремном, а в гражданском госпитале. Если же ребенок рождается в тюрьме, то об этом обстоятельстве не сле¬дует упоминать в метрическом свидетельстве.
2) Там, где заключенным матерям разрешается оставлять младенцев при себе, нужно предусматривать создание ясель, располагающих квалифицированным персоналом, куда детей следует помещать в периоды, когда они не пользуются заботой матери.
Четко сформулированы в Правилах и требования предупреждения дурного обращения с женщинами заключенных-мужчин или тюремного персонала.
53. 1) В заведениях, где содержатся как мужчины, так и женщины, женское отделение должно находиться в ведении ответственного сотрудника женского пола, на хранение которому должны сдаваться ключи, открывающие доступ ко всем помещениям данного отделения.
3) Заботу о находящихся в заключении женщинах и надзор над ними следует возлагать только на сотрудников женского пола. Это не должно, однако, мешать сотрудникам мужского пола, в частности врачам и учителям, выполнять свои профессиональные обязанности в женских заведениях или отведенных для женщин отделениях других заведений.

Считается позитивным моментом условий содержания женщин, когда для семейных посещений предусмотрены спаль¬ные комнаты, где супружеские пары могут оставаться от четырех часов до целой ночи (International Prison Watch, Lyon, 1994, р.45). Хотя термин "семейные посещения" предполагает привилегии для заключенных, состоящих в браке, такие визиты могут разрешаться неженатым парам. Правило 60 (1) МСП устанавливает принцип нормального содержания, который предполагает, что следует разрешить сексуальные контакты между заключенными и их партнерами, если будут обеспечены относительно нормальные условия для этого. В любом случае для сексуальных контактов необходимо обеспечить зак¬люченных и их посетителей противозачаточными средствами (напр., презервативами).
Правило 15 предусматривает, что «от заключенных нужно требовать, чтобы они содержали себя в чистоте. Для этого их нужно снабжать водой и туалетными принадлежностями, необходимыми для поддержания чистоты и здоровья».
Это значит, что женщины в период менст¬руации должны иметь возможность мыться и стирать нижнее белье так часто, как это необходимо. Кроме того, они должны обеспечи¬ваться гигиеническими принадлежностями, обычно используемы¬ми во время менструации (такими, как гигиени¬ческие пакеты, тампоны, вата, х/б ткань). Важно, чтобы эти вещи были доступны для женщин при таких условиях, при которых они не стеснялись бы их спросить (например, они должны выда¬ваться другими женщинами либо, что еще лучше, необходимо обес¬печить к ним свободный доступ в любое время). В тюрьмах, где женщины живут вместе со своими детьми, должны быть созданы соответствующие условия гигиены, включающие средства по ухо¬ду за ребенком.
Женщинам следует предоставить больше возможностей для уединения, по крайней мере в нерабочее время. Тщательный конт¬роль должен осуществляться хорошо подобранным и достаточным по численности персоналом, так же как эффективная и качествен¬ная помощь в случае возникновения проблем или подачи жалоб.

Бангкокские правила.
Поскольку Минимальные стандартные правила приняты ООН более 50 лет назад и в них не уделялось достаточного внимания осо-бым потребностям женщин, для привнесения большей ясности в вопросы обращения с женщинами-заключенными ООН предложила государствам-членам принимать во внимание кон¬кретные потребности и реальное положение женщин как заключенных. Для этого она приняла Правила, ка¬сающиеся обращения с женщинами-заключенными и мер наказания для женщин-правонарушителей, не связанных с лишением свободы («Бангкокские правила»)
Эти правила дополняют в надлежащих случаях Минимальные стандартные правила обращения с заключенными
Так, согласно Правилу 3, во время приема женщин в учреждениие исполнения наказания в реестр заносятся число и личные данные де¬тей женщин, поступающих в место заключения. Записи содержат — без ущерба для прав матери — как минимум имена детей, их возраст и, если дети не находятся вместе с матерью, их местонахождение и статус опеки или попечительства. При этом вся информация, касающаяся личности детей, хранится конфи¬денциально, и использование такой информации всегда осуществляется с соблюдением требования наилучшего обеспечения интересов детей.
Правило 4 устанавливает, что женщины-заключенные должны размещаться, по мере возможности, в местах заключения, находящихся недалеко от их дома или места соци¬альной реабилитации, с учетом их обязанностей по уходу, а также инди¬видуальных предпочтений женщины и наличия соответствующих про¬грамм и услуг.
Аналогичное требование содержится и в ЕПП, и в Принципе 20 Свода принципов: по просьбе задержанного или находящегося в заключении лица оно содержится, если это возможно, в месте задержания или заключения, находящемся на разумном удалении от его обыч¬ного места проживания.
В помещениях, в которых размещаются женщины-заключенные, имеются средства и принадлежности, необходимые для удовлетворения специфических гигиенических потребностей женщин, включая бесплатно предоставляемые гигиенические салфетки и регулярное снабжение водой для целей личной гигиены детей и женщин, особенно женщин, занимаю¬щихся приготовлением пищи, беременных женщин, кормящих матерей и женщин во время месячных (Правило 5).
Правило 8 предусматривает, что всегда соблюдается право женщины-заключенной на соблюдение врачебной тайны, включая, в частности, право не предоставлять инфор¬мацию и не проходить осмотр в связи с историей ее репродуктивного здо¬ровья.
В Правиле 10 говорится, что предоставляемое женщинам-заключенным медицинское об¬служивание с учетом гендерных факторов должно быть как минимум равноценно тому, которое предоставляется по месту жительства. Если женщина-заключенная просит о проведении ее медицин¬ского осмотра или лечения женщиной-врачом или медсестрой, по мере возможности предоставляется женщина-врач или медсестра, за исключе¬нием ситуаций, требующих срочного медицинского вмешательства. Если вопреки пожеланиям женщины-заключенной медицинский осмотр прово¬дит мужчина-врач, во время осмотра присутствует женщина-сотрудник.
При этом Правило 11 уточняет: во время медицинского осмотра присутствует только медицин¬ский персонал, кроме случаев, когда врач считает, что существуют исклю¬чительные обстоятельства, или когда врач просит сотрудника тюрьмы присутствовать по соображениям безопасности, или когда женщина-за¬ключенная просит о присутствии сотрудника, о чем говорится выше в Правиле 10.
Если во время медицинского осмотра необходимо присутствие сотрудников тюрьмы, не являющихся медицинскими работниками, то та¬кими сотрудниками должны быть женщины и такой осмотр должен про¬водиться таким образом, чтобы гарантировать уединенность, уважение достоинства и конфиденциальность.
Немаловажным является Правило 13, которое гласит:
Сотрудники тюрьмы информируются о периодах, когда женщины могут испытывать особый стресс, с тем чтобы они чутко относились к положению последних и обеспечивали оказание женщинам необходимой поддержки.
Медицинские службы в местах заключения организуют специализи¬рованные программы лечения женщин-наркоманок или токсикоманок или содействуют их осуществлению с учетом прежней виктимизации, особых потребностей беременных женщин и женщин с детьми, а также различий в их культуре ( Правило 15).
Правиле 19 подробнее конкретизируется требование, содержащееся в п. 54 ЕПП: принимаются эффективные меры для обеспечения уважительного отношения к женщинам-заключенным и защиты их достоинства во время личных обысков, которые проводятся только женским персоналом, про¬шедшим надлежащую подготовку по соответствующим методам проведе¬ния обысков, и в соответствии с установленным порядком.
Персонал исправительного учреждения демонстрирует компетент¬ность, профессионализм и деликатное отношение и проявляет уважение к человеческому достоинству во время обысков как детей, находящихся в тюрьмах вместе со своими матерями, так и детей, пришедших на свида¬ние с заключенными (Правило 21).
Лишь совершенно исключительные обстоятельства могут оправдать несоблюдение Правила 23:
Дисциплинарные взыскания в отношении женщин-заключенных не предусматривают запрет на контакты с семьей, особенно с детьми.
Правило 25 гласит:
1. Женщинам-заключенным, которые сообщают о злоупотребле¬ниях, немедленно предоставляются защита, поддержка и консультации, а их жалобы расследуются компетентными и независимыми органами с полным соблюдением принципа конфиденциальности. Меры по защите особо учитывают опасность мести.
2. Женщины-заключенные, подвергшиеся сексуальному насилию, и особенно те, которые в результате этого забеременели, получают соот¬ветствующие медицинские консультации и советы, и им предоставляются необходимые физические и психологические медицинские услуги, под¬держка и юридическая помощь.
3. В целях контроля за условиями содержания под стражей и об¬ращения с женщинами-заключенными в состав инспекций, посещающих или контролирующих советов или надзорных органов включаются жен¬щины.
Контакты женщин-заключенных с их семьями, в том числе с их детьми, опекунами и юридическими представителями их детей, одобря¬ются и поощряются всеми разумными способами. По мере возможности, принимаются меры для смягчения неудобств, которые испытывают жен¬щины, содержащиеся в учреждениях, расположенных далеко от их дома. Правило 26
Тюремная администрация в максимально возможной степени ис¬пользует такие возможности, как отпуск домой, тюрьмы открытого типа, исправительно-воспитательные центры и общинные программы и услуги для женщин-заключенных, с тем чтобы облегчить процесс их возвраще¬ния на свободу, снизить степень общественного осуждения и как можно быстрее восстановить их контакты с семьей (Правило 45).
Конечно, выполнение этого Правила, впрочем, как и остальных, должно осуществляться в рамках, установленных национальным законодательством.
Правило 46 устанавливает, что тюремная администрация в сотрудничестве со службами, занимаю¬щимися вопросами условно-досрочного освобождения и социального обеспечения, местными общинными группами и неправительственными организациями разрабатывает и осуществляет комплексные программы реинтеграции до и после освобождения, которые учитывают особые по-требности женщин, обусловленные гендерными факторами.

Национальное законодательство предусматривает, что администрация колонии предоставляет помощь осужденным в решении социально-бытовых вопросов после освобождения. Не позднее, чем за три месяца до окончания срока наказания через территориальные органы внутренних дел и центры занятости населения принимает меры для трудового и бытового обустройства осужденной по избранному месту проживания.
Лица, которые освобождаются из мест лишения свободы, обеспечиваются бесплатным проездом до местожительства (в пределах Украины), а также продуктами или деньгами на дорогу по установленным нормам. При отсутствии необходимой осужденной одежды, обуви и средств на их приобретение освобождающиеся обеспечиваются одеждой и обувью, им может быть предоставлена одноразовая денежная помощь.
Осужденные могут подавать предложения, заявления и жалобы в устном или письменном виде. Письменные предложения, заявления и жалобы направляются по адресу через администрацию учреждений. Для их написания осужденным выдается бумага и ручка.
Если у осужденной возникнет конфликт с работником учрежде¬ния, она может обратиться к начальнику уч¬реждения. Если вопрос не разрешается, осужденная может обратиться с жалобой или заявлением в Управление Государственной пенитенциарной службы в Донецкой области по адресу:
ул. Ходаковского, 10-а, Донецк, 83023.
Кроме того, с жалобами и заявлениями осужден¬ные могут обратиться в независимые инстанции - к прокурору, к Уполномоченному по правам человека или в Европейский Комитет против пыток.
Предложения, заявления и жалобы, адресованные прокурору, Уполномоченному Верховной Рады Украины по правам человека, в суд, в Европейский Суд по правам человека и в Европейский Комитет по предотвращению пыток просмотру не подлежат, получаются от осужденных в запечатанном виде и не позднее суточного срока пересылаются адресатам.
Расходы на пересылку предложений, заявлений и жалоб осуществляются за счет средств, имеющихся на личных счетах осужденных. В случае отсутствия таких средств пересылка осуществляется за счет средств, предусмотренных сметой на содержание мест лишения свободы.

С заявлениями и обращениями можно обращаться и в общественные организации, хотя полномочий и возможностей повлиять на ситуацию у них меньше. Чаще всего они могут помочь советом, консультацией. Кроме того, о грубых нарушениях прав человека они могут сообщить в СМИ, а также имеют возможности передать жалобу в те государственные структуры, которые имеют полномочия принимать решения. Следует помнить, что помогать осужденным – не обязанность, а право общественной организации. она вправе отказать в помощи, если посчитает такой шаг оправданным.
Следует иметь в виду, что общественный контроль за соблюдением прав человека в местах лишения свободы осуществляют наблюдательные комиссии, создаваемые в каждом городе или районе. По вопро¬сам соблюдения прав человека можно обращаться в эти комиссии.
«Донецкий Мемориал» подготовил ряд информационных брошюр по вопросам защиты прав осужденных и направил их во все учреждения Украины для размещения в библиотеках всех учреждений, в том числе в Донецкой области

Адреса некоторых государственных и международных организаций:
1. Государственная пенитенциарная служба Украины 04050, Киев, ул. Мельникова, 81.
Личный прием граждан руководством Департамента осуществляется по средам с 15 до 17 часов. Тел. горячей линии – 044-207-36-09
2. Уполномоченный Верховной Рады Украины по правам человека 01008, г. Киев, ул. Институтская, 21/8.
3. Генеральная Прокуратура Украины 01601, ГСП, г. Киев, ул. Резницкая, 13/15.
4. Верховный Суд Украины 01024, г. Киев, ул. Пилипа Орлика, 4.
5. Министерство юстиции Украины 01001, г. Киев, ул. Городецкого, 13
6. Министерство внутренних дел Украины 01024. г. Киев, ул. Богомольца, 10
7. Донецкая областная прокуратура 83015, Донецк, ул. Ген. Антонова, 2
8. Европейский Суд по правам человека
The Registrar European Court of Human Rights
Council of Europe F-67075 Strasbourg Cedex France
9. Европейский Комитет против пыток
Secretariat of the CPT Human Rights Building
Council of Europe F-67075 Strasbourg Cedex France


Издание осуществлено в рамках проекта при поддержке
Фонда содействия демократии Посольства США в Украине.
Взгляды авторов не обязательно совпадают с официальной позицией правительства США.

Supported by the Democracy Grants Program
of the U.S. Embassy in Ukraine. The views of the authors do not necessarily
reflect the official position of the U.S. Government.”